Ana içeriğe atla

Dost Rusya toplumuna ve kardeşlerimize bir kez daha başsağlığı dileriz.




Нас до глубины души поразило страшное происшествие имевшее место 24 ноября 2015 года. Мы выражаем искренние соболезнования и разделяем боль россиян и близких погибшего пилота Российской Федерации, гражданина страны, которая является для нас товарищем и братом.

Пользуясь случаем, мы хотели бы выразить свою веру в то что, несмотря на все трудности, созидательные двусторонние отношения между Россией и Турцией, имеющие исторические и культурные корни, будут непрерывно развиваться и далее.

Для нас общество, в котором мы трудимся, не покладая рук, зарабатывая хлеб насущный, стало нашей семьей, и мы надеемся, что этот процесс не нарушится, не смотря на временные трудности, а будет развиваться дальше.

Вдохновившись фразой: «Мир в стране, Мир в Мире», от имени турецких деловых кругов и турецкого сообщества еще раз хотели бы выразить нашим братьям россиянам свои искренние соболезнования.


24 Kasım 2015 tarihinde vuku bulmuş elim olay bizleri derin üzüntüye sevk etmiştir. Hayatını kaybeden dost ve kardeş ülke Rusya Federasyonu pilotunun yakınlarına, Rusya halkına başsağlığı diler, acılarını paylaşırız.


Bu vesile ile, yaşanan güçlükler ne olursa olsun, birbirine tarihi ve kültürel bağlarla bağlı Rusya ile Türkiye arasındaki yapıcı ilişkilerin kesintisiz olarak devam edeceğine inancımızı ifade eder, Rusya’da bulunan Türk İş Dünyası camiası olarak, ilişkilerimizin bir an önce normalleşmesinin en büyük temenni, arzu ve umudumuz olduğunu ifade etmek isteriz.

Rusya’da ekmeğini kazanan, alın teri döken bizlerin, yaşadığımız toplumla tek bir aile olma olgusunun geçici sıkıntılarla hiçbir şekilde bozulmayacağına ve ileriye doğru yürüyüşümüzün süreceğine inanıyoruz.
“Yurtta Barış, Dünya’da Barış” sözünden her zaman ilham alarak, Rusya’da bulunan, yaşayan Türk İş Dünyası ve toplumu olarak, dost Rusya toplumuna ve kardeşlerimize bir kez daha başsağlığı dileriz.



Saygılarımızla,

Rusça Çeviri :  Anna Dmitrieva  anna_dmitrieva@hotmail.com

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Moskova metro harita sı

Moskova metro harıtasının en son hali. Metro isimleri hem Rusça hemde ingilizcedir. Yakında Türkçesinide upload edecegim. ve moskova şehir haritası ve moskova yollarının birebir olarak hazırlanmış hali. Moskova Metro Haritası 1 indirmek için tıkla moscow metro map 1 download free Moskova Metro Haritası 2 indirmek için tıkla moscow metro map 2 download free https://swordbros.com/moskova-metro-haritasi-2021/

извините.

Rusya'da halkın "yabancılara" bakışı: Türklere antipati yüzde 100 değişmiş!

Rusyaya geldigim 2008 de gordum ki Turkiyeye antipati yukseliyor, bende antipati toplayan tum arkadaslari Turkiyeye yolladim ))) Sonra %1 lik bir kesimle yuzyuze goruserek oranin %100 degistirtim ))) Iste 2 yilda neler degistirdim ))) Katkisi olan arkadasalarada tesekkur ederim ))) Rusya çapında yapılan bir ankette halka, hangi etnik kökenden olanları sempatik, hangilerini antipatik budukları ve bunu neyle açıkladıkları soruldu. Tahmin edildiği gibi Kafkas kökenliler antipati listesinin başında. Beş yıl öncesine göre Türklere bakış da değişmiş. İşte ankete verilen cevaplar: VTsİOM tarafından ülke çapında 1600 kişi ile görüşülerek yapılan ankete göre, “Hangi milliyetten olanlara sempatiniz fazla?” sorusuna verilen cevaplar şöyle. İlk oran bugünü, ikinci oran 2005’teki cevabı ifade ediyor: Ruslar - % 36 – 33 Belaruslar - % 10 – 12 Ukraynalılar - % 9 – 12 Avrupalılar - % 9 – 12 Slav halkları - % 8 – 2 Kafkasyalılar - % 1- 4 Orta Asyalılar - % 0 – 2 Tatarlar - % 2 – 4 A